الكتب العربية تختلف في تصميمها عن الكتب الإنجليزية

الكتب العربية تختلف في تصميمها عن الكتب الإنجليزية بطرق عديدة، ويرجع ذلك إلى الإختلافات في بنية اللغة العربية من حيث تكوينها اللغوي وطريقة الكتابة والأعراف الثقافية التي تتعامل معها، وفي السطور التالية بعض تلك الإختلافات بين اللغتين:🚩

1- اللغة:

للغة العربية نظام أبجدي ونص فريد من نوعه يمكن أن يؤثر على #تصميم_الكتاب لا سيما من حيث الفن الطباعي ( (typographyونمط التباعد بين الأسطر والفقرات، بينما تستخدم اللغة الإنجليزية الأبجدية اللاتينية، والتي لديها نظام طباعي أكثر وضوحاً.

2- تأثر اللغة بالثقافة:

يتأثر #تصميم_الكتب العربية بفن العمارة الإسلامية والفنون التي المختلفة التي اختلطت بها ثقافتنا العربية، والتي تتميز بأنها أنماطاً معقدة ذات خطوط وأشكال هندسية مختلفة، بينما تميل #الكتب الإنجليزية إلى كونها بسيطة وغير معقدة.📕🚖

3- التخطيط العام للصفحة: ت

خطيط الصفحة في الكتب العربية يحتوى أحياناً على رأس وتذييل أكثر تفصيلاً في المعلومات وكذلك على ألوان أو نماذج تعبر عن هوية الكتاب، بخلاف اللغة الإنجليزية والتي غالباً لا تحتوى إلا على رقم الصفحة وربما عنوان القسم.

كذلك الهوامش في الكتب العربية غالباً ما تكون أكثر اتساعاً حتى يتنفس الكتاب، كما يقال في اللهجة الدارجة عن أهل الطباعة.


4️⃣ اتجاه النص:

تُكتب اللغة العربية من اليمين إلي اليسار بينما يتم كتابة اللغة الإنجليزية من اليسار إلى اليمين، مما يعني أنه سيتم عكس اتجاه الكتاب وترقيم الصفحات والفقرات وكذلك اتجاه الفتح في الكتاب العربي مقارنة بالإنجليزي.

5️⃣ اختيار الخطوط:

تميل الخطوط العربية إلى أن تكون أكثر زخرفةً من الخطوط الإنجليزية والتي تكون غالباً أكثر بساطة، هذا لأن النص العربي بطبيعته أكثر تعقيداً ويتطلب المزيد من الرعاية في إبراز حروفه ومحارف ليكون أكثر وضوحاً ويسهل قراءته.

وعليه:" فإن دقة اختيار الخطوط في الكتب العربية مهمة جداً وسوف تؤثر ملياً على مدى تفاعل القارئ مع الكتاب".

6️⃣ المساحة البيضاء:

تحتاج الكتب العربية في عموم الأمر لمساحة بيضاء أكبر وذلك نظراً لتعقيد النص كما ذكرنا سابقاً مما قد يؤدي إلى تصميم أكثر اتساعاً وأكثر راحة للقارئ، هذه المساحة تكون جيدة لتهوية الكتاب كما ذكرنا سابقاً، وذلك يختلف عن النص الإنجليزي والذي يحتاج إلى مساحة بيضاء أقل وأكثر كثافة.

7️⃣ الصور والرسوم التوضيحية:

قد تحتوي الكتب العربية على رسوم توضيحية ورسومات أكثر تفصيلاً لا سيما في كتب الأطفال والكتب التعليمية، بسبب الثقافة العربية المليئة بفن العمارة، بينما تميل الكتب الإنجليزية أكثر إلى وجود الصور الفوتوغرافية ورسوم توضحية بسيطة.

حتى أن هناك #كتباً عربية وصلت ببعض المواد الصلبة كالمحاسبة والطب ومواد إدارية إلى حد تحويلها لتحف فنية تساعد على التعلم والقراءة.


8️⃣ التشطيب النهائي:

الكتب العربية من القدم كانت تميل إلى أن تكون مغلفة بالجلد وعليها تلك النقوش الذهبية المعروفة لتعكس تلك القيمة الثقافية المتأصلة بين طيات الكتاب كنوع من الأدوات الدالة على جمال المعرفة، حتى مع التطور تسعى الكتب العربية لإظهار الجمالية في اختيار نوع الورق وجمال التشطيب من الكوفراج والبصمة الموجودة على الأغلفة.

في الكتب الإنجليزية هناك ميلان للتشطيبات البسيطة ولكن مع التركيز على المتانة ليكون الكتاب أكثر عملية.

إلى هنا أكون قد نقلت لك بعض الإختلافات العامة، وهي ليست على سبيل الحصر، فهناك تباين كبير في #تصميم_الكتب باللغتين العربية والإنجليزية.

ومع ذلك ففهم هذه الإختلافات يمكن أن يساعدك في شكل أفضل في فهم عالم تصميم الكتب، وتقدير الصفات الفريدة للتقاليد الأدبية والثقافية لكل لُغة.